Saturday, September 9, 2017

Dang Ni Lao Le 当你老了



当你老了 头发白了 睡意昏沉
Dāng nǐ lǎo le tóu fǎ bái le shuì yì hūn chén
当你老了 走不动了
dāng nǐ lǎo le zǒu bù dòng le
炉火旁打盹 回忆青春
lú huǒ páng dǎ dǔn huí yì qīng chūn
多少人曾爱你 青春欢畅的时辰
duō shǎo rén céng ài nǐ qīng chūn huān chàng de shí chén


爱慕你的美丽 假意或真心
ài mù nǐ dì měi lì jiǎ yì huò zhēn xīn
只有一个人 还爱你虔诚的灵魂
zhǐ yǒu yī gè rén hái ài nǐ qián chéng de líng hún
爱你苍老的脸上 的皱纹
ài nǐ cāng lǎo de liǎn shàng de zhòu wén

当你老了 眼眉低垂
dāng nǐ lǎo le yǎn méi dī chuí
灯火 昏黄不定
dēng huǒ hūn huáng bù dìng
风吹过来 你的消息
fēng chuī guò lái nǐ de xiāo xī
这就是我心里的歌
zhè jiù shì wǒ xīn lǐ de gē

当你老了 眼眉低垂
dāng nǐ lǎo le yǎn méi dī chuí
灯火 昏黄不定
dēng huǒ hūn huáng bù dìng
当我老了 我真希望
dāng wǒ lǎo le wǒ zhēn xī wàng
这首歌是唱给你的
zhè shǒu gē shì chàng gěi nǐ de

No comments: