Saturday, January 3, 2009

Guo Jing Zhi Nan 国境之南

如果海会说话 如果风爱上砂
ru guo hai hui shuo hua ru guo feng ai shang sha
如果有些想念 遗忘在漫长的长假
ru duo you xie xiang nian yi wang zai man chang de chang jia

我会聆听浪花 让风吹过头发
wo hui ling ting lang hua rang feng chui guo tou fa
任记忆里的爱情 在时间潮汐里喧哗
ren ji yi li de ai qing zai shi jian chao xi li xuan hua

非得等春天远了 夏天才近了
fei de deng chun tian yuan le xia tian cai jin le
我是在回首时 终于懂得
wo shi zai hui shou shi zhong yu dong de

*当阳光再次回到那飘着雨的国境之南
dang yang guang zai ci hui dao na piao zhe yu de guo jing zhi nan
我会试着把那一年的故事 再接下去说完
wo hui shi zhe ba na yi nian de gu shi zai jie xia qu shuo wan
当阳光 再次离开那太晴朗的国境之南
dang yang guang zai ci li kai na tai qing lang de guo jing zhi nan
妳会不会把妳曾带走的爱 在告别前用微笑全归还
ni hui bu hui ba ni ceng dai zou de ai zai gao bie qian yong wei xiao quan gui huan

海很蓝 星光灿烂 我仍空着我的臂弯
hai hen lan xing guang can lan wo reng kong zhe wo de bi wan
天很宽 在我独自唱歌的夜晚
tian hen kuan zai wo du zi chang ge de ye wan
请原谅我的爱诉说的太缓慢
qing yuan liang wo de ai su shuo de tai huan man

Repeat *

5 comments:

Anonymous said...

Thank you for posting the pinyin :)

peggy83 said...

you are welcome. Do visit here often for more lyrics

Anonymous said...

Thank you, for the pinyin.. I always have a hard time with pronouncing characters in mandarin.

peggy83 said...

hi chris, do visit this site often for more pinyin

Unknown said...

Hello,

There is a little mistake in the lyrics in the first verse. Take a look below:

"如果有些想念 遗忘在漫长的长假"

'如果有些想念 遗忘在某個長假 (ZAI MO GE CHANG JIA)

Thanks so much for your time and effort putting together the pinyin lyrics. ::)