Sunday, March 16, 2014

Ke Pu Le 克卜勒


等不到你 成為我最閃亮的星星
Děng bù dào nǐ chéng wéi wǒ zuì shǎn liàng de xīng xīng
我依然願意借給你我的光
Wǒ yī rán yuàn yì jiè gěi nǐ wǒ de guāng
投射給你 直到你那燦爛的光芒
Tóu shè gěi nǐ zhí dào nǐ nà càn làn de guāng máng
靜靜地掛在遙遠的天上
Jìng jìng dì guà zài yáoyuǎn de tiān shàng

當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
Dāng nǐ chén jìn tiān kōng nà tiáo bīng lěng de yín hé
粼粼的波光夠不夠暖活你
Lín lín de bō guāng gòu bù gòu nuǎn huó nǐ
當你想起 那道源自於我的光芒
Dāng nǐ xiǎng qǐ nà dào yuán zì yú wǒ de guāng máng
我依然願意為你來歌唱
Wǒ yī rán yuàn yì wèi nǐ lái gē chàng

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
藏在眾多孤星之中 還是找得到你
Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
掛在天上放光明 反射我的孤寂
Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de gū jì
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
Tí xǐng wǒ wǒ yě zhǐ shì yī kē jì mò de xīng xīng

當你沉浸 天空那條冰冷的銀河
Dāng nǐ chén jìn tiān kōng nà tiáo bīng lěng de yín hé
粼粼的波光夠不夠暖活你
Lín lín de bō guāng gòu bù gòu nuǎn huó nǐ
當你想起 那道源自於我的光芒
Dāng nǐ xiǎng qǐ nà dào yuán zì yú wǒ de guāng máng
我依然願意為你來歌唱
Wǒ yī rán yuàn yì wèi nǐ lái gē chàng

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
藏在眾多孤星之中 還是找得到你
Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
掛在天上放光明 反射我的孤寂
Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de gū jì
提醒我 我也只是一顆寂寞的星星
Tí xǐng wǒ wǒ yě zhǐ shì yī kē jì mò de xīng xīng

浩瀚的世界裡
Hào hàn de shì jiè li
更迭的人海裡
Gēng dié de rén hǎi lǐ
和你互相輝映
Hé nǐ hù xiāng huī yìng
讓我們延續
Ràng wǒ men yán xù
用盡所有思念
Yòng jìn suǒ yǒu sī niàn
唱一首歌給你給你
Chàng yī shǒu gē gěi nǐ gěi nǐ

一閃一閃亮晶晶 好像你的身體
Yī shǎn yī shǎn liàng jīng jīng hǎo xiàng nǐ de shēn tǐ
藏在眾多孤星之中 還是找得到你
Cáng zài zhòng duō gū xīng zhī zhōng hái shì zhǎo dé dào nǐ
掛在天上放光明 反射我的過去
Guà zài tiān shàng fàng guāng míng fǎn shè wǒ de guò qù
提醒我 我不再是一顆寂寞的星星
Tíxǐng wǒ wǒ bù zài shì yī kē jì mò de xīng xīng

No comments: