Saturday, April 16, 2016

Bu Bu 步步



空无一人的大街 闯入无人婚纱店 为你披上雪白誓言
Kōng wú yī rén de dà jiē chuǎng rù wú rén hūn shā diàn wèi nǐ pī shàng xuě bái shì yán
世界已灰飞烟灭 而爱矗立高楼间 你是真的或是我的 幻觉
shì jiè yǐ huī fēi yān miè ér ài chù lì gāo lóu jiān nǐ shì zhēn de huò shì wǒ de huàn jué
时光遗忘的背面 独坐残破的台阶 哪个乱世没有离别
shí guāng yí wàng de bèi miàn dú zuò cánpò dì tái jiē nǎ ge luàn shì méi yǒu lí bié
天空和我的中间 只剩倾盆的思念
tiān kōng hé wǒ de zhōng jiān zhǐ shèng qīng pén de sī niàn
如果相识 不能相恋 是不是还不如擦肩
rú guǒ xiāng shí bù néng xiāng liàn shì bù shì hái bù rú cā jiān

在失去你的风景里面 你却占据了每一条街
zài shī qù nǐ de fēng jǐng lǐ miàn nǐ què zhàn jù le měi yī tiáo jiē
一步步曾经 一步步想念 在脚下蔓延
yī bù bù céng jīng yī bù bù xiǎng niàn zài jiǎo xià màn yán
在充满你的回忆里面 我独自流浪海角天边
zài chōng mǎn nǐ de huí yì lǐ miàn wǒ dú zì liú làng hǎi jiǎo tiān biān
一步步走过 当时心愿
yī bù bù zǒu guò dāng shí xīn yuàn

格林威治大钟前 归零超载的伤悲 揹着我和我的诺言
gé lín wēi zhì dà zhōng qián guī líng chāo zài de shāng bēi bēi zhe wǒ hé wǒ de nuò yán
一起计画的路线 对照孤单的旅店 一声晚安 却又唤醒 泪腺
yī qǐ jì huà de lù xiàn duì zhào gū dān de lǚ diàn yī shēng wǎn ān què yòu huàn xǐng lèi xiàn
时代广场的跨年 颐和花季的蓝天 数着愿望在你指尖
shí dài guǎng chǎng de kuà nián yí hé huā jì de lán tiān shù zhe yuàn wàng zài nǐ zhǐ jiān
当时有多少心愿 就有多少的残缺
dāng shí yǒu duō shǎo xīn yuàn jiù yǒu duō shǎo de cán quē
如果后悔 不能后退 是不是就只能往前
rú guǒ hòu huǐ bù néng hòu tuì shì bù shì jiù zhǐ néng wǎng qián

在失去你的风景里面 你却占据了每一条街
zài shī qù nǐ de fēng jǐng lǐ miàn nǐ què zhàn jù le měi yī tiáo jiē
一步步曾经 一步步想念 在脚下蔓延
yī bù bù céng jīng yī bù bù xiǎng niàn zài jiǎo xià màn yán
在充满你的回忆里面 我独自流浪海角天边
zài chōng mǎn nǐ de huí yì lǐ miàn wǒ dú zì liú làng hǎi jiǎo tiān biān
一步步走过 当时心愿
yī bù bù zǒu guò dāng shí xīn yuàn

生如浮萍般卑微 爱却苍穹般壮烈
shēng rú fú píng bān bēi wéi ài què cāng qióng bān zhuàng liè
我要为你爬上最险山岳
wǒ yào wèi nǐ pá shàng zuì xiǎn shān yuè
走过最崎岖眷恋
zǒu guò zuì qí qū juàn liàn
一步一步穿越
yī bù yī bù chuān yuè

在失去你的风景里面 你却占据了整个世界
zài shī qù nǐ de fēng jǐng lǐ miàn nǐ què zhàn jù le zhěng gè shì jiè
每一张相片 每一个房间 每一滴眼泪
měi yī zhāng xiàng piàn měi yī gè fáng jiān měi yī dī yǎn lèi
在充满你的回忆里面 我独自一人和眼泪周旋
zài chōng mǎn nǐ de huí yì lǐ miàn wǒ dú zì yī rén hé yǎn lèi zhōu xuán
一步步走向 孤单的明天
yī bù bù zǒu xiàng gū dān de míng tiān
也许在来生的某个明天 我们能再写新的情节
yě xǔ zài lái shēng de mǒu gè míng tiān wǒ men néng zài xiě xīn de qíng jié
一步步完成 当时心愿
yī bù bù wán chéng dāng shí xīn yuàn
一步步完成 最美残缺
yī bù bù wán chéng zuì měi cán quē

No comments: